ドキドキする
You give me butterfliesは恋愛感情を表すために使う表現で、相手に強い好意を持っていることを表現します。
直訳すると「あなたは私に蝶々を与えます」となりますが、実際には「あなたと一緒にいると胸が高鳴る」「あなたに会うと緊張する」のような、興奮や緊張を感じる気持ちを表現するために使われます。
この表現は比喩的で、恋愛感情を直接的に表現するよりもロマンティックな雰囲気を演出するために使われます。
あなたに会うといつもドキドキする。
ドキドキするし、あなたのことを考えずにはいられない。
You make my heart raceはYou give me butterfliesと同じで心臓がドキドキするという意味です。
Raceは「競争」や「高速で動く」と言う意味もあるので、My heart is racingと言うと恋愛の場面だけではなく、たくさんの人の前でスピーチをするなど、緊張する場面で心臓がドキドキすることを表現できます。
あなたに会うとドキドキする
You make my stomach flipは直訳すると「あなたは私の胃をひっくり返す」となりますが、実際には興奮や緊張でドキドキすることを表します。
この表現も恋愛の場面に限らず、緊張する場面でも使われます。
夜遅くにホラー映画を見るとドキドキする
AK留学サポートは、カナダ西海岸のバンクーバーで設立されました。現在はカナダ政府にて正式に会社登記がされています。