「深い意味はないけど」って英語で何て言うの?

海外生活や留学中に使える自然な英会話フレーズを、AK留学サポートチームが紹介します!

今日のテーマは「深い意味はないけど」です。英語ネイティブスピーカーの発音が聞ける、音声ファイル付きです。

英語で「深い意味はないけど」

Just curious

深い意味はないけど

意味と使い方

Just curiousはその人が深い意味を込めて何かを尋ねているわけではなく、単に興味本位で質問しているという表現です。

通常質問する前や話の導入に付け加えることが多く、好奇心を表明するために使われます。

自然な会話例

@ak.english 英語で「特に深い意味はないねんけど」#英会話 #英会話コント #akenglish ♬ original sound - AK-English

この表現を使った例文

Just curious, how did you learn it?

あなたは英語をとても流暢に話されますね。ただ好奇心から聞いてみたいのですが、どのように学ばれたんですか?

You've been to Japan many times, right? Just curious, what's your favorite city to visit there?

あなたは日本に何度も行ったことがあるんですよね?ただ好奇心から聞いてみたいのですが、そこでお気に入りの都市は何ですか?

似ている英語表現

Out of curiosityは、「好奇心から」という意味のフレーズです。Just curiousと同様に、好奇心を表明することができます。

Out of curiosity, do you have any siblings?

気になったのですが、兄弟はいますか?

I was wonderingは、疑問を持っていることを表す表現です。Just curiousと同様に、相手に失礼な印象を与えることなく質問することができます。

I was wondering if you have any plans for the weekend.

週末に何か予定があると思っていました。

May I askは、相手に質問することを許可を求めるフレーズです。I was wonderingと同様に相手に失礼な印象を与えることなく質問することができます。

May I ask where you got that jacket from?

そのジャケットをどこで手に入れたか聞いてもいいですか?