何考えてんねん?!
Out of mindは「気が狂った」を意味します。
今回のように「何考えてんねん!」のほかに「気は確かか?」や「頭がおかしくなっちゃったのか?」のように相手がおかしいことを言った場合に、侮辱の意味で使われます。
mindの前に所有格を入れて、Are you out of your mind?と言うこともできます。
@ak.english 英語で「何考えてんねん?!」#英会話 #英会話コント #akenglish ♬ original sound - AK-English
何でそんなことしたん?気は確かか?
何のこと言ってるの?頭おかしいんじゃない!
この表現もAre you out of mind?と同じ状況で使われます。
ちょっと!気は確かなの?
この表現は「コントロールできないくらい酔っ払う」状況で使われます。
昨夜はお酒をたくさん飲んで結局ベロベロに酔っ払っちゃったよ。
この表現は「とても退屈している」ことを表すフレーズです。物事に興味がなく、楽しく感じられない状況で使われます。
診察室で何時間も待たされ、退屈で仕方なかった。
AK留学サポートは、カナダ西海岸のバンクーバーで設立されました。現在、カナダ政府において、正式に会社登記がされています。