「ナンパ」って英語で何て言うの?

海外生活や留学中に使える自然な英会話フレーズを、AK留学サポートチームが紹介します!

今日のテーマは「ナンパ」です。英語ネイティブスピーカーの発音が聞ける、音声ファイル付きです。

英語で「ナンパ」

Are you trying to pick me up?

私のことナンパしようとしてるの?

ネイティブの発音

意味と使い方

pick upは、一般的には何かを拾い上げる、または取り上げることを意味しますが、英語圏では、異性を口説いて自分のものにすることを指すスラングとしても使用されます。

pick 人 upのように使うこともできますが、a cute girlのように長い場合はpick up a cute girlとpick upの後ろに続ける場合もあります。

この表現を使った例文

She was picked up by a guy on the street.

彼女は通りで男にナンパされた。

My friend is a pro at picking up women.

私の友達は女性をナンパするのが本当に上手だ。

似ている英語表現

この表現もナンパするという意味で使われます。

She always hits on guys at the bar.

彼女はいつもバーで男性にナンパする。

この表現は口説き落とすために相手との間で軽い会話やジョークを交わすことを指します。

He's been flirting with her for weeks, but she hasn't shown any interest.

彼は何週間も彼女に口説き落とそうとしているけど、彼女は全く興味を示していない。

この表現は相手と会話をすることでナンパすることを指します。

He was chatting up the bartender all night, hoping to get her number.

彼は一晩中、バーテンダーと話して、彼女の番号をゲットしようとしていた。